8. 우리말을 영어로 잘못 옮긴 것을 고르시오.
- 1식사를 마치자마자 나는 다시 배고프기 시작했다. →No sooner I have finishing the meal than I started feeling hungry again.

- 2그녀는 조만간 요금을 내야만 할 것이다. →She will have to pay the bill sooner or later.

- 3독서와 정신의 관계는 운동과 신체의 관계와 같다. →Reading is to the mind what exercise is to the body.

- 4그는 대학에서 의학을 공부했으나 결국 회계 회사에서 일하게 되었다. →He studied medicine at university but ended up working for an accounting firm.
